🏆 ISO17100国际认证 | 深圳专业翻译机构 | 成立15年📞 400-818-3111 | ✉ service@ylfyjg.com
🎙️ 同传案例

国际医学学术会议同声传译

客户类型
某国际医学学会
服务类型
同声传译
语种
英语 ↔ 中文
规模
800人 · 3天

项目背景

某国际医学学会每年举办一次国际学术会议,汇聚全球医学研究者和临床专家分享最新研究成果。会议涉及大量医学专业术语、临床数据和药物名称,对同声传译的专业度要求极高。

英联翻译长期为该学会提供同声传译服务,本次会议期间,由4位具有医学背景的资深同传译员提供全程支持。

服务挑战

  • 医学术语极为专业,部分涉及最新医学研究成果,无现成参考
  • 演讲者来自不同国家,英语口音差异大
  • 会议涉及大量临床数据和药物名称,准确度要求极高
  • 部分分会场为实时手术演示,翻译需紧跟画面内容

解决方案

英联翻译选派了4位具有医学学历背景的资深同传译员,每2人轮换。会前一个月,译员团队仔细研读了大会提供的全部演讲摘要和PPT,建立了包含2000+条医学术语的专业词汇库。

"医学会议的同声传译难度极高,但英联翻译的医学译员表现出色。他们对专业术语的掌握令人印象深刻,翻译准确流畅,参会者反馈非常好。"

—— 学会学术委员会主任 王教授

项目成果

  • 3天会议全程零重大翻译失误
  • 医学术语准确率99.2%,获得医学专家认可
  • 学会将英联列为"年度最佳学术翻译服务商"
  • 次年会议继续指定英联为翻译服务供应商

有医学会议同传需求?

专业医学同传团队,精准传达每一个医学术语

📞 400-818-3111
📞