某国际医学学会每年举办一次国际学术会议,汇聚全球医学研究者和临床专家分享最新研究成果。会议涉及大量医学专业术语、临床数据和药物名称,对同声传译的专业度要求极高。
英联翻译长期为该学会提供同声传译服务,本次会议期间,由4位具有医学背景的资深同传译员提供全程支持。
英联翻译选派了4位具有医学学历背景的资深同传译员,每2人轮换。会前一个月,译员团队仔细研读了大会提供的全部演讲摘要和PPT,建立了包含2000+条医学术语的专业词汇库。
"医学会议的同声传译难度极高,但英联翻译的医学译员表现出色。他们对专业术语的掌握令人印象深刻,翻译准确流畅,参会者反馈非常好。"