🏆 ISO17100国际认证 | 深圳专业翻译机构 | 成立15年📞 400-818-3111 | ✉ service@ylfyjg.com

📺 多媒体翻译服务

网站本地化 · 游戏本地化 · APP本地化 · 软件本地化,为您的数字产品打开全球市场的大门

100+ 语言本地化专家快速交付

服务介绍

多媒体翻译服务是英联翻译为数字内容出海企业提供的综合语言解决方案。在全球化竞争中,产品的语言本地化程度直接决定着目标市场的接受度。我们的多媒体本地化团队具备丰富的数字产品本地化经验,能够从语言、文化、技术三个维度为您的产品打造真正本土化的用户体验。

服务类型

🌐

网站本地化

企业官网、电商平台、营销网站的全语言本地化,包括文本翻译、UI调整、文化适配、SEO优化,确保本地用户在目标市场中获得流畅的浏览体验。

🎮

游戏本地化

游戏文本翻译(对话、UI、说明)、配音录制、文化适配(人物名称、节日活动、禁忌内容)、LQA测试,支持 PC/主机/移动端全平台。

📱

APP 本地化

移动应用的全语言版本开发,包括界面文本翻译、功能描述、App Store/Google Play 商店页面优化、用户评价本地化,提升应用在海外市场的下载量和评分。

💻

软件本地化

桌面软件、SAAS平台、企业系统的多语言版本,包括菜单、对话框、帮助文档、错误提示的精准翻译及界面布局适配。

服务流程

  • 需求分析:评估本地化工作量,确定语言组合、时间表和技术需求
  • 术语准备:建立项目专属术语库,确保全项目语言一致性
  • 翻译执行:专业本地化译员执行翻译,结合目标市场的文化背景
  • LQA 测试(可选):语言质量保证测试,在真实产品环境中验证译文准确性
  • 交付整合:提供符合技术规范的本地化包,可直接用于产品发布

服务优势

  • 本地化专业团队:译员不仅具备语言能力,更深谙目标市场的文化和用户习惯
  • 100+ 语言支持:覆盖全球主流市场及新兴市场的语言需求
  • CAT工具支持:使用 Trados、MemoQ 等专业 CAT 工具,确保术语一致性和翻译效率
  • LQA 全流程保障:语言质量测试覆盖所有本地化内容,确保零语言错误上线
  • 快速响应:敏捷开发流程,支持持续更新和快速迭代的本地化需求

有翻译需求?

130+语种覆盖,专业译员团队,即刻联系我们获取精准报价

📞 400-818-3111
📞