🏆 ISO17100国际认证 | 深圳专业翻译机构 | 成立15年📞 400-818-3111 | ✉ service@ylfyjg.com
🎙️ 同传案例

2024国际人工智能峰会同声传译服务

客户类型
科技峰会组委会
服务类型
同声传译
语种
中/英/日/韩四语
规模
3000人 · 2天

项目背景

2024年某国际人工智能峰会在深圳举办,汇聚来自中、美、日、韩四国的科技企业领袖、学术专家及政府官员共3000余人参会。峰会涉及大量人工智能领域专业术语,演讲嘉宾来自不同语言背景,对同传团队的专业水准要求极高。

组委会通过行业推荐联系到英联翻译,经过严格的招标评审,英联凭借丰富的科技峰会同传经验和强大的多语种团队成功中标。

服务挑战

  • 四种语言同时传译,需要8位高级同传译员两两轮换
  • AI领域术语新颖,需提前建立专项术语库
  • 演讲嘉宾涵盖学术和商业两种风格,语速差异大
  • 部分演讲临时更换话题,译员需快速适应

解决方案

英联翻译为本次峰会配备了8位具有AI/科技背景的资深同传译员,按语种两两组合,每30分钟轮换一次。峰会前两周,项目团队组织了专项术语准备,与组委会联合整理了包含1200余条AI专业术语的词汇表,并提前与演讲嘉宾沟通发言要点。

"英联翻译的同传团队非常专业。在最技术性的AI算法讲解环节,译员的表现令人印象深刻,术语准确,语速稳定,完全没有卡顿感。"

—— 峰会组委会主任 张总监

项目成果

  • 2天会议期间0失误,获组委会高度评价
  • 术语准确率经专家评估达98.5%
  • 现场参会者满意度问卷中翻译服务得分4.9/5.0
  • 组委会已将英联翻译列为长期战略合作伙伴

有同传/口译需求?

会议规模、语种、日期,告诉我们,即刻安排专属方案

📞 400-818-3111
📞