🏆 ISO17100国际认证 | 深圳专业翻译机构 | 成立15年📞 400-818-3111 | ✉ service@ylfyjg.com
📝 笔译案例

国际专利申请PCT文件翻译(中英日)

客户类型
深圳某科技企业知识产权部
服务类型
文件翻译(专利)
语种
中文 → 英文、日文
规模
PCT国际申请 · 7个工作日

项目背景

深圳某科技企业拥有多项自主研发的核心技术专利,计划通过PCT(专利合作条约)途径向美国、欧洲、日本、韩国等15个国家申请国际专利保护。由于PCT申请文件需同时提交英文和日文版本,企业需要专业的多语种专利翻译服务。

专利文件不同于普通翻译,对术语精确性、法律合规性有极高要求。英联翻译凭借多年专利翻译经验,成功承接了本次PCT申请翻译项目。

服务挑战

  • 涉及中、英、日三个语种,需确保三语文本术语一致性
  • 专利文件包含大量技术术语和专利法律用语,专业性极强
  • 需严格遵循PCT申请文件的格式规范和各国语言要求
  • 部分技术涉及商业机密,对信息安全要求极高

解决方案

英联翻译组建了由专利翻译专家、日籍译员和法律顾问构成的专项小组。小组首先建立了覆盖所有技术术语的中英日三语对照术语库,并在翻译过程中严格执行"术语库+人工校对+专利律师终审"三重复核机制。

"英联翻译的专利翻译非常专业,术语准确、格式规范,提交给各国专利局后均一次性通过审查。省去了我们大量的返工时间。"

—— 企业知识产权总监 王博士

项目成果

  • 7个工作日内完成全部申请文件翻译,质量符合PCT标准
  • 英文、日文两版本术语一致率达99.5%
  • 各国专利局审查均一次性通过,无重大修改要求
  • 信息安全保障到位,全程无任何信息泄露

有专利翻译需求?

专业专利翻译团队,助您全球布局知识产权

📞 400-818-3111
📞